Español

Traducciones detalladas de pago de español a neerlandés

pago:

pago [el ~] sustantivo

  1. el pago (desembolso)
    de betaling
  2. el pago (desembolso; liquidar)
    betalen; het dokken; voldoen
  3. el pago (subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio; )
    de uitkering
  4. el pago (remuneración; recompensa; gajes; )
    de vergoeding; de beloning; het loon
  5. el pago (subsidio de auxilio social; ayuda; asistencia; )
  6. el pago (sueldo; salario)
    het salaris; het loon; de bezoldiging; de gage; het inkomen
  7. el pago (rescate; amortización; liquidación; suma de rescate)
    de inlossing
  8. el pago (finiquito; recibo; vale de caja; boleta de caja)
    de kwijting
  9. el pago (asalariamiento; salario; sueldo; paga; honorario)
    de salariëring
  10. el pago (seguro de desempleo; respaldo; ayuda; )

Translation Matrix for pago:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beloning gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo premio; recompensa
betalen desembolso; liquidar; pago
betaling desembolso; pago comprobación
bezoldiging pago; salario; sueldo compensación; gajes; honorario; ingresos; mensualidad; salario; sueldo
dokken desembolso; liquidar; pago
gage pago; salario; sueldo compensación; gajes; honorario; ingresos; mensualidad; salario; sueldo
inkomen pago; salario; sueldo entradas; gajes; honorarios; ingresos; renta; salario; sueldo
inlossing amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate
kwijting boleta de caja; finiquito; pago; recibo; vale de caja
loon gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; renta; salario; sueldo
salaris pago; salario; sueldo compensación; entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mensualidad; renta; salario; sueldo
salariëring asalariamiento; honorario; paga; pago; salario; sueldo
sociale bijstand apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención ayuda social
uitkering auxilio social; ayuda económica; pago; repartimiento; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
vergoeding gajes; honorario; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; soldada; sueldo compensación; corrección; indemnización; prestación; recompensa; recuperación; reembolso de gastos; rescate; restablecimiento
voldoen desembolso; liquidar; pago
werkeloosheidsuitkering apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
betalen abonar honorarios; admitir; arreglar; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; saldar; satisfacer los deseos de una persona
dokken acoplar; admitir; atender; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir
voldoen abonar una factura; arreglar; bastar; pagar; saldar

Palabras relacionadas con "pago":

  • pagos

Sinónimos de "pago":


Wiktionary: pago

pago
noun
  1. het onderhandigen of overboeken van geld in ruil voor goed of dienst

Cross Translation:
FromToVia
pago betaling Zahlungohne Plural: der Vorgang des Zahlens
pago betaling payment — the act of paying
pago uitbetaling; betaling payment — a sum of money paid in exchange for goods or services
pago betaling paiement — Ce qui se donner pour acquitter une dette.
pago betaling; storting; uitbetaling; uitkering; voldoening payesalaire ou rémunération d’un travail.
pago betaling; storting; uitbetaling; uitkering; voldoening versement — finance|fr action de verser de l’argent dans une caisse.

pago forma de pagar:

pagar verbo

  1. pagar
    betalen; voldoen
    • betalen verbo (betaal, betaalt, betaalde, betaalden, betaald)
    • voldoen verbo (voldoe, voldoet, voldeed, voldeden, voldaan)
  2. pagar (atender; retribuir; recompensar; )
    betalen; dokken; afrekenen
    • betalen verbo (betaal, betaalt, betaalde, betaalden, betaald)
    • dokken verbo (dok, dokt, dokte, dokten, gedokt)
    • afrekenen verbo (reken af, rekent af, rekende af, rekenden af, afgerekend)
  3. pagar (gastar en)
    besteden; uitgeven; spenderen
    • besteden verbo (besteed, besteedt, besteedde, besteedden, besteed)
    • uitgeven verbo
    • spenderen verbo (spendeer, spendeert, spendeerde, spendeerden, gespendeerd)
  4. pagar (ajustar cuentas; saldar; descomponer)
    verrekenen; afrekenen; afbetalen; vereffenen
    • verrekenen verbo (verreken, verrekent, verrekende, verrekenden, verrekend)
    • afrekenen verbo (reken af, rekent af, rekende af, rekenden af, afgerekend)
    • afbetalen verbo (betaal af, betaalt af, betaalde af, betaalden af, afbetaald)
    • vereffenen verbo (vereffen, vereffent, vereffende, vereffenden, vereffend)
  5. pagar (costear)
    bekostigen
    • bekostigen verbo (bekostig, bekostigt, bekostigde, bekostigden, bekostigd)
  6. pagar (abonar honorarios; gratificar; recompensar; )
    honoreren; belonen; betalen; bezoldigen; salariëren
    • honoreren verbo (honoreer, honoreert, honoreerde, honoreerden, gehonoreerd)
    • belonen verbo (beloon, beloont, beloonde, beloonden, beloond)
    • betalen verbo (betaal, betaalt, betaalde, betaalden, betaald)
    • bezoldigen verbo (bezoldig, bezoldigt, bezoldigde, bezoldigden, bezoldigd)
    • salariëren verbo (salariëer, salariëert, salariëerde, salariëerden, gesalariëerd)
  7. pagar (retribuir; atender; recompensar; remunerar; gratificar)
    lonen
    • lonen verbo (loon, loont, loonde, loonden, geloond)
  8. pagar (abalanzarse; escanchar; regar; )
    schenken; gieten; uitstorten
    • schenken verbo (schenk, schenkt, schonk, schonken, geschonken)
    • gieten verbo (giet, giette, gietten, gegoten)
    • uitstorten verbo (stort uit, stortte uit, stortten uit, uitgestort)
  9. pagar (transferir; pasar; remitir; )
    geld overmaken; overschrijven; overboeken; overzenden
    • overschrijven verbo (overschrijf, overschrijft, overschreef, overschreven, overschreven)
    • overboeken verbo (overboek, overboekt, overboekte, overboekten, overboekt)
    • overzenden verbo (zend over, zendt over, zond over, zonden over, overgezonden)
  10. pagar (colocar; ubicar; tender; )
    neerleggen; onderuit halen
  11. pagar (entregar; desembolsar; hacer efectivo)
    uitbetalen
    • uitbetalen verbo (betaal uit, betaalt uit, betaalde uit, betaalden uit, uitbetaald)
  12. pagar (saldar; arreglar)
    voldoen; vereffenen; betalen
    • voldoen verbo (voldoe, voldoet, voldeed, voldeden, voldaan)
    • vereffenen verbo (vereffen, vereffent, vereffende, vereffenden, vereffend)
    • betalen verbo (betaal, betaalt, betaalde, betaalden, betaald)
  13. pagar (chocar; aflojar; desembolsar)
    ophoesten; voor de dag komen met
  14. pagar (expiar; hacer penitencia por)
    boeten
    • boeten verbo (boet, boette, boetten, geboet)
  15. pagar (depositar; transcribir; ingresar)
    storten; deponeren
    • storten verbo (stort, stortte, stortten, gestort)
    • deponeren verbo (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
  16. pagar (repartir; encuestar; ceder; )
    toewijzen; toekennen; gunnen; toebedelen; iets toekennen
    • toewijzen verbo (wijs toe, wijst toe, wees toe, wezen toe, toegewezen)
    • toekennen verbo (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
    • gunnen verbo (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • toebedelen verbo (bedeel toe, bedeelt toe, bedeelde toe, bedeelden toe, toebedeeld)
  17. pagar (dar; proporcionar; hacer efectivo)
    uitkeren
    • uitkeren verbo (keer uit, keert uit, keerde uit, keerden uit, uitgekeerd)

Conjugaciones de pagar:

presente
  1. pago
  2. pagas
  3. paga
  4. pagamos
  5. pagáis
  6. pagan
imperfecto
  1. pagaba
  2. pagabas
  3. pagaba
  4. pagábamos
  5. pagabais
  6. pagaban
indefinido
  1. pagué
  2. pagaste
  3. pagó
  4. pagamos
  5. pagasteis
  6. pagaron
fut. de ind.
  1. pagaré
  2. pagarás
  3. pagará
  4. pagaremos
  5. pagaréis
  6. pagarán
condic.
  1. pagaría
  2. pagarías
  3. pagaría
  4. pagaríamos
  5. pagaríais
  6. pagarían
pres. de subj.
  1. que pague
  2. que pagues
  3. que pague
  4. que paguemos
  5. que paguéis
  6. que paguen
imp. de subj.
  1. que pagara
  2. que pagaras
  3. que pagara
  4. que pagáramos
  5. que pagarais
  6. que pagaran
miscelánea
  1. ¡paga!
  2. ¡pagad!
  3. ¡no pagues!
  4. ¡no paguéis!
  5. pagado
  6. pagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pagar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbetalen desembolsar; pagar a plazos
afrekenen ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; disposición; liquidación de cuentas; liquidar cuentas; saldo
betalen desembolso; liquidar; pago
boeten expiar; pagar
dokken desembolso; liquidar; pago
gieten aguacero; chaparrón; chubasco
neerleggen caza; derribar; matar a tiros; tumbar
overschrijven copiar; usar chuletas
storten aguacero; chaparrón; chubasco
uitgeven editar; publicar
vereffenen ajustar cuentas; arreglar cuentas; liquidar cuentas
voldoen desembolso; liquidar; pago
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbetalen ajustar cuentas; descomponer; pagar; saldar
afrekenen admitir; ajustar cuentas; atender; descomponer; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir; saldar
bekostigen costear; pagar
belonen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
besteden gastar en; pagar gastar en; pasar el tiempo
betalen abonar honorarios; admitir; arreglar; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; saldar; satisfacer los deseos de una persona
bezoldigen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
boeten expiar; hacer penitencia por; pagar
deponeren depositar; ingresar; pagar; transcribir almacenar; aplicar; arrojar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; estacionar; guardar; meter; mover; poner; publicar; salvar; situar; verter
dokken admitir; atender; gratificar; pagar; premiar; recompensar; remunerar; retribuir acoplar
geld overmaken depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir
gieten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente
gunnen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
honoreren abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
iets toekennen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
lonen atender; gratificar; pagar; recompensar; remunerar; retribuir
neerleggen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar arrojar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; meter; mover; poner; publicar; situar; verter
onderuit halen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
ophoesten aflojar; chocar; desembolsar; pagar
overboeken depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir
overschrijven depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir copiar; invalidar; sobrescribir
overzenden depositar; pagar; pasar; remitir; transcribir; transferir; transmitir transferir
salariëren abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
schenken abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
spenderen gastar en; pagar
storten depositar; ingresar; pagar; transcribir
toebedelen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
toekennen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir
toewijzen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar
uitbetalen desembolsar; entregar; hacer efectivo; pagar
uitgeven gastar en; pagar emitir; lanzar; publicar
uitkeren dar; hacer efectivo; pagar; proporcionar
uitstorten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar
vereffenen ajustar cuentas; arreglar; descomponer; pagar; saldar descontar; saldar; saldar una cuenta
verrekenen ajustar cuentas; descomponer; pagar; saldar calcular mal; compensar; deducir; descontar; errar el cálculo; implicar; saldar una cuenta
voldoen arreglar; pagar; saldar abonar una factura; bastar
voor de dag komen met aflojar; chocar; desembolsar; pagar

Sinónimos de "pagar":


Wiktionary: pagar

pagar
verb
  1. overdragen
  2. een aankoop of schuld betalen
  3. iets ~ met een prijs ergens voor betalen
  4. ervoor zorgen dat de kosten betaald worden
  5. geld (of andere zaken) geven aan iemand om de kosten te voldoen
  6. salaris geven aan
  7. belonen voor arbeid

Cross Translation:
FromToVia
pagar betalen pay — to give money in exchange for goods or services
pagar lonen; opbrengen pay — to be profitable
pagar betalen zahlen — Geld für eine Ware oder Leistung geben
pagar betalen; dokken; storten; uitbetalen; uitkeren; voldoen payer — Donner de l’argent pour un bien ou un service

Traducciones relacionadas de pago