Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. sembrar discordia:


Español

Traducciones detalladas de sembrar discordia de español a neerlandés

sembrar discordia:

sembrar discordia verbo

  1. sembrar discordia (incitar; encender; excitar; )
    aanzetten; opfokken; opruien; poken; ophitsen; opstoken; opjutten; aanwakkeren; aanstoken
    • aanzetten verbo (zet aan, zette aan, zetten aan, aangezet)
    • opfokken verbo (fok op, fokt op, fokte op, fokten op, opgefokt)
    • opruien verbo (rui op, ruit op, ruide op, ruiden op, opgeruid)
    • poken verbo
    • ophitsen verbo (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • opstoken verbo (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • opjutten verbo (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • aanwakkeren verbo (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
    • aanstoken verbo (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)

Conjugaciones de sembrar discordia:

presente
  1. sembro discordia
  2. sembras discordia
  3. sembra discordia
  4. sembramos discordia
  5. sembráis discordia
  6. sembran discordia
imperfecto
  1. sembraba discordia
  2. sembrabas discordia
  3. sembraba discordia
  4. sembrábamos discordia
  5. sembrabais discordia
  6. sembraban discordia
indefinido
  1. sembré discordia
  2. sembraste discordia
  3. sembró discordia
  4. sembramos discordia
  5. sembrasteis discordia
  6. sembraron discordia
fut. de ind.
  1. sembraré discordia
  2. sembrarás discordia
  3. sembrará discordia
  4. sembraremos discordia
  5. sembraréis discordia
  6. sembrarán discordia
condic.
  1. sembraría discordia
  2. sembrarías discordia
  3. sembraría discordia
  4. sembraríamos discordia
  5. sembraríais discordia
  6. sembrarían discordia
pres. de subj.
  1. que sembre discordia
  2. que sembres discordia
  3. que sembre discordia
  4. que sembremos discordia
  5. que sembréis discordia
  6. que sembren discordia
imp. de subj.
  1. que sembrara discordia
  2. que sembraras discordia
  3. que sembrara discordia
  4. que sembráramos discordia
  5. que sembrarais discordia
  6. que sembraran discordia
miscelánea
  1. ¡sembra! discordia
  2. ¡sembrad! discordia
  3. ¡no sembres! discordia
  4. ¡no sembréis! discordia
  5. sembrado discordia
  6. sembrando discordia
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sembrar discordia:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanstoken incitación; instigación
aanzetten a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
ophitsen incitación; instigación
opstoken incitación; instigación
poken atizadores
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanstoken animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
aanwakkeren animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; animar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; encandilar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
aanzetten animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; acentuar; afilar; aguijonear; animar; arriar; avivar; conectar; empujar; engordar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; motivar; poner en marcha
opfokken animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia parir
ophitsen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; animar; apresurar; atormentar; causar; cazar; chancear; correr; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; impulsar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; rabiar; soliviantar; suscitar
opjutten animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; aguijonear; animar; apoyar; apresurar; apurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
opruien animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
opstoken animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
poken animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de sembrar discordia