Resumen


Español

Traducciones detalladas de soltar palabrotas de español a neerlandés

soltar palabrotas:

soltar palabrotas verbo

  1. soltar palabrotas (rabiar; agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias)
    fulmineren; razen; tekeergaan; tieren; te keer gaan
    • fulmineren verbo (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
    • razen verbo (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan verbo (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren verbo (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • te keer gaan verbo (ga te keer, gaat te keer, ging te keer, gingen te keer, te keer gegaan)
  2. soltar palabrotas (blasfemar; rugir; insultar; )
    vloeken
    • vloeken verbo (vloek, vloekt, vloekte, vloekten, gevloekt)
  3. soltar palabrotas (bramar; chillar; encolerizarse; )
    schreeuwen; brullen; bulderen; daveren; blaffen
    • schreeuwen verbo (schreeuw, schreeuwt, schreeuwde, schreeuwden, geschreeuwd)
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • bulderen verbo (bulder, buldert, bulderde, bulderden, gebulderd)
    • daveren verbo (daver, davert, daverde, daverden, gedaverd)
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
  4. soltar palabrotas (rabiar; rugir; insultar; )
    ketteren
    • ketteren verbo (ketter, kettert, ketterde, ketterden, geketterd)

Conjugaciones de soltar palabrotas:

presente
  1. suelto palabrotas
  2. sueltas palabrotas
  3. suelta palabrotas
  4. soltamos palabrotas
  5. soltáis palabrotas
  6. sueltan palabrotas
imperfecto
  1. soltaba palabrotas
  2. soltabas palabrotas
  3. soltaba palabrotas
  4. soltábamos palabrotas
  5. soltabais palabrotas
  6. soltaban palabrotas
indefinido
  1. solté palabrotas
  2. soltaste palabrotas
  3. soltó palabrotas
  4. soltamos palabrotas
  5. soltasteis palabrotas
  6. soltaron palabrotas
fut. de ind.
  1. soltaré palabrotas
  2. soltarás palabrotas
  3. soltará palabrotas
  4. soltaremos palabrotas
  5. soltaréis palabrotas
  6. soltarán palabrotas
condic.
  1. soltaría palabrotas
  2. soltarías palabrotas
  3. soltaría palabrotas
  4. soltaríamos palabrotas
  5. soltaríais palabrotas
  6. soltarían palabrotas
pres. de subj.
  1. que suelte palabrotas
  2. que sueltes palabrotas
  3. que suelte palabrotas
  4. que soltemos palabrotas
  5. que soltéis palabrotas
  6. que suelten palabrotas
imp. de subj.
  1. que soltara palabrotas
  2. que soltaras palabrotas
  3. que soltara palabrotas
  4. que soltáramos palabrotas
  5. que soltarais palabrotas
  6. que soltaran palabrotas
miscelánea
  1. ¡suelta! palabrotas
  2. ¡soltad! palabrotas
  3. ¡no sueltes! palabrotas
  4. ¡no soltéis! palabrotas
  5. suelto palabrotas
  6. soltando palabrotas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for soltar palabrotas:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
daveren resonar; retumbar; rimbombar
schreeuwen alaridos; aullidos; chillidos; gritos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blaffen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; ladrar
brullen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; ladrar; llorar; pegar voces; rugir; ulilar; ulular; vocear; vociferar
bulderen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces
daveren agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar resonar; retronar; retumbar
fulmineren agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; vociferar
ketteren blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar
razen agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; rabiar; vociferar
schreeuwen agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; vocear; vociferar
te keer gaan agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
tekeergaan agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; desatarse contra; despotricar; rabiar; vociferar
tieren agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas bramar; despotricar; florecer; medrar; vociferar
vloeken agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; tronar; vociferar; zarpar

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de soltar palabrotas