Francés

Traducciones detalladas de enlacer de francés a alemán

enlacer:

enlacer verbo (enlace, enlaces, enlaçons, enlacez, )

  1. enlacer (torsader)
    verflechten; verweben; einflechten; einweben; zusammenflechten
    • verflechten verbo (verflechte, verflichtst, verflicht, verlfocht, verflochtet, verflochten)
    • verweben verbo (verwebe, verwebst, verwebt, verwebte, verwebtet, verwoben)
    • einflechten verbo (flechte ein, flichst ein, flicht ein, flocht ein, flochtet ein, eingeflochten)
    • einweben verbo (webe ein, webst ein, webt ein, webte ein, webtet ein, eingewebt)
    • zusammenflechten verbo (flechte zusammen, flichst zusammen, flicht zusammen, flocht zusammen, flochtet zusammen, zusammenflochten)
  2. enlacer (câliner; embrasser; caresser; )
    kuscheln; knuddeln; schmusen; streicheln; liebkosen; kosen
    • kuscheln verbo (kuschele, kuschelst, kuschelt, kuschelte, kuscheltet, gekuschelt)
    • knuddeln verbo (knuddele, knuddelst, knuddelt, knuddelte, knuddeltet, geknuddelt)
    • schmusen verbo (schmuse, schmusst, schmust, schmuste, schmustet, geschmust)
    • streicheln verbo (streichele, streichelst, streichelt, streichelte, streicheltet, gestreichelt)
    • liebkosen verbo (liebkose, liebkosest, liebkost, liebkoste, liebkostet, liebgekost)
    • kosen verbo (kose, kosst, kost, koste, kostet, gekost)
  3. enlacer (caresser; faire des caresses; câliner)
    streicheln; knutschen; kitzeln
    • streicheln verbo (streichele, streichelst, streichelt, streichelte, streicheltet, gestreichelt)
    • knutschen verbo (knutsche, knutschest, knutscht, knutschte, knutschtet, geknutscht)
    • kitzeln verbo (kitzele, kitzelst, kitzelt, kitzelte, kitzeltet, gekitzelt)
  4. enlacer (entrelacer; entremêler; tisser)
    verschlingen; verflechten; flechten; verketten; verweben; einflechten; einweben; zusammenflechten
    • verschlingen verbo (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • verflechten verbo (verflechte, verflichtst, verflicht, verlfocht, verflochtet, verflochten)
    • flechten verbo (flechte, flechtest, flechtet, flocht, flochtet, geflochten)
    • verketten verbo (verkette, verkettest, verkettet, verkettete, verkettetet, verkettet)
    • verweben verbo (verwebe, verwebst, verwebt, verwebte, verwebtet, verwoben)
    • einflechten verbo (flechte ein, flichst ein, flicht ein, flocht ein, flochtet ein, eingeflochten)
    • einweben verbo (webe ein, webst ein, webt ein, webte ein, webtet ein, eingewebt)
    • zusammenflechten verbo (flechte zusammen, flichst zusammen, flicht zusammen, flocht zusammen, flochtet zusammen, zusammenflochten)
  5. enlacer (tresser; entrelacer)
    schlingen
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)

Conjugaciones de enlacer:

Présent
  1. enlace
  2. enlaces
  3. enlace
  4. enlaçons
  5. enlacez
  6. enlacent
imparfait
  1. enlaçais
  2. enlaçais
  3. enlaçait
  4. enlacions
  5. enlaciez
  6. enlaçaient
passé simple
  1. enlaçai
  2. enlaças
  3. enlaça
  4. enlaçâmes
  5. enlaçâtes
  6. enlacèrent
futur simple
  1. enlacerai
  2. enlaceras
  3. enlacera
  4. enlacerons
  5. enlacerez
  6. enlaceront
subjonctif présent
  1. que j'enlace
  2. que tu enlaces
  3. qu'il enlace
  4. que nous enlacions
  5. que vous enlaciez
  6. qu'ils enlacent
conditionnel présent
  1. enlacerais
  2. enlacerais
  3. enlacerait
  4. enlacerions
  5. enlaceriez
  6. enlaceraient
passé composé
  1. ai enlacé
  2. as enlacé
  3. a enlacé
  4. avons enlacé
  5. avez enlacé
  6. ont enlacé
divers
  1. enlace!
  2. enlacez!
  3. enlaçons!
  4. enlacé
  5. enlaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enlacer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
einflechten enlacer; entrelacer; entremêler; tisser; torsader brocher; emboîter; encastrer; entrelacer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'emboîter; s'enclencher; s'insérer; tisser; tisser dans; tresser
einweben enlacer; entrelacer; entremêler; tisser; torsader brocher; broder; emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'emboîter; s'enclencher; s'insérer; tisser; tisser dans
flechten enlacer; entrelacer; entremêler; tisser entrecroiser; entrelacer; tresser
kitzeln caresser; câliner; enlacer; faire des caresses aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; chatouiller; démanger; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
knuddeln cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; cajoler; caresser; câliner; exciter; faire des caresses; inciter; nourrir; picoter; piquer; stimuler
knutschen caresser; câliner; enlacer; faire des caresses captiver; fasciner; obséder
kosen cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; cajoler; caresser; câliner; exciter; faire des caresses; inciter; picoter; piquer; stimuler
kuscheln cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer caresser; nourrir
liebkosen cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer cajoler; caresser; câliner; faire des caresses
schlingen enlacer; entrelacer; tresser absorber; avaler; balancer; chanceler; coucher; déposer; dévorer; engloutir; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; osciller; placer; poser; s'empiffrer; se balancer; se gaver; se goberger; se goinfrer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schmusen cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer caresser; nourrir
streicheln cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer caresser; nourrir; être affectueux; être gentil
verflechten enlacer; entrelacer; entremêler; tisser; torsader entrecroiser; entrelacer
verketten enlacer; entrelacer; entremêler; tisser accoupler; attacher; attacher ensemble; captiver; concaténer; enchaîner; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; réunir; réunir en accouplant; saisir; unir
verschlingen enlacer; entrelacer; entremêler; tisser absorber; avaler; avaler goulûment; consommer; digérer; dévorer; engloutir; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
verweben enlacer; entrelacer; entremêler; tisser; torsader entrecroiser; entrelacer; s'emboîter; s'enclencher; tisser
zusammenflechten enlacer; entrelacer; entremêler; tisser; torsader
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
liebkosen bouchonné; cajolé; caressé; câliné

Sinónimos de "enlacer":


Wiktionary: enlacer

enlacer
verb
  1. jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen

Traducciones automáticas externas: