Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anotación
|
billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
|
addition; annotation; brouillon; citation; déclaration; facture; gribouillis; griffonnage; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notoriété; petit mot; publicité
|
apunte
|
billet; bout de papier; brouillon; coupure; gribouillis; griffonnage; mot; note; petit billet; petit mot; égratignure
|
addition; aiguisement; annotation; brouillon; citation; déclaration; facture; griffonnage; mention; mention honorable; mémoire des frais; notation; note; note de frais; petit mot
|
billete
|
bank-note; billet; billet de banque; coupure
|
billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; laissez-passez; permis; ticket; ticket d'entrée
|
billete de banco
|
bank-note; billet; billet de banque; coupure
|
|
cesura
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
césure; pause; taillade; tartre
|
chirlo
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
|
cortada
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
|
cortadura
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
|
corte
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
acte de couper; baisse des salaires; bout de pain; coiffure; coupe; cour; cour intérieure; dessous; diffamation; diminution; décolletage; découpure; déshonneur; enclos; excision; extrémité inférieure; intersection; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; section; servants à la cour; tartine; train; tranchant; tranche; tranche de pain; verrou
|
cuchillada
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
blessure de couteau; blessure occasionnée par un objet pointu; bout de pain; coup; coup de couteau; morceau; piqûre; tartine; tranche; tranche de pain
|
entalladura
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
bout de pain; cannelure; crevasse; encoche; entaille; morceau; rainure; strie; tartine; tranche; tranche de pain
|
escopleadura
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
crénelure; dentelure; entaille; rainure
|
falla
|
coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation
|
|
filo
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
acuité; arc pointu; cadre; côte
|
incisión
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
|
interrupción
|
coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation
|
IRQ; difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; interférence; interruption; intervention; pause; pause de midi; pause-café; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ); récréation; temps de repos
|
mella
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
|
muesca
|
balafre; coche; coupure; cran; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
crevasse; encoche; entaille; rainure
|
papel
|
bank-note; billet; billet de banque; coupure
|
papier
|
quebradura
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
brisure; crac; crevasse; fissure; fragment; fêlure; gerçure; partie; rupture
|
rebanada
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
|
rebanada de pan
|
coupure; entaille
|
bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
|
recorte de periódico
|
coupure; découpage
|
coupure de journal
|
sección
|
coupure; intersection; recoupement
|
autopsie; branche; brigade; catégorie; corps; discipline; dissection; division; domaine; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; morceau; niveau; part; partie; ramification; rayon; région; secteur; section; section présentation; segment; territoire; tranchant; zone; échelon; équipe
|
tajada
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
médaille; pierre de façade; plaque commémorative
|
tajo
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
billot; planche à découper
|