Resumen


Neerlandés

Traducciones detalladas de krenkend de neerlandés a inglés

krenkend:


krenkend forma de krenken:

krenken verbo (krenk, krenkt, krenkte, krenkten, gekrenkt)

  1. krenken (kwetsen)
    to contuse; to bruise; to ache; to injure; to hurt; to wound
    • contuse verbo (contuses, contused, contusing)
    • bruise verbo (bruises, bruised, bruising)
    • ache verbo (aches, ached, aching)
    • injure verbo (injures, injured, injuring)
    • hurt verbo (hurts, hurt, hurting)
    • wound verbo (wounds, wounded, wounding)
  2. krenken (grieven; pijn doen; kwetsen; zeer doen)
    to hurt; to aggrieve; to offend; hurt someone's feelings

Conjugaciones de krenken:

o.t.t.
  1. krenk
  2. krenkt
  3. krenkt
  4. krenken
  5. krenken
  6. krenken
o.v.t.
  1. krenkte
  2. krenkte
  3. krenkte
  4. krenkten
  5. krenkten
  6. krenkten
v.t.t.
  1. heb gekrenkt
  2. hebt gekrenkt
  3. heeft gekrenkt
  4. hebben gekrenkt
  5. hebben gekrenkt
  6. hebben gekrenkt
v.v.t.
  1. had gekrenkt
  2. had gekrenkt
  3. had gekrenkt
  4. hadden gekrenkt
  5. hadden gekrenkt
  6. hadden gekrenkt
o.t.t.t.
  1. zal krenken
  2. zult krenken
  3. zal krenken
  4. zullen krenken
  5. zullen krenken
  6. zullen krenken
o.v.t.t.
  1. zou krenken
  2. zou krenken
  3. zou krenken
  4. zouden krenken
  5. zouden krenken
  6. zouden krenken
diversen
  1. krenk!
  2. krenkt!
  3. gekrenkt
  4. krenkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for krenken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruise bobbel; bolling; buil; bult; dikte; kneuswond; kneuzing; kwetsuur; letsel; opgezwollen plek; steenpuist; zwelling
hurt belediging; grief; krenking; kwetsuur; verwonding; wond
wound bit wond; kwetsuur; snede; snee; snijwond; verwonding; wond
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ache krenken; kwetsen
aggrieve grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen benadelen; folteren; kwellen; martelen; nadeel berokkenen; pijnigen
bruise krenken; kwetsen bezeren; blesseren; deren; kneuzen; kwetsen; schaden; verwonden
contuse krenken; kwetsen
hurt grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen aandoen; benadelen; beschadigen; bezeren; blesseren; duperen; folteren; knauwen; kwaad doen; kwellen; kwetsen; martelen; nadeel toebrengen; nadelig zijn; pijn bezorgen; pijn doen; pijnigen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; verwonden; zeer doen
hurt someone's feelings grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen
injure krenken; kwetsen benadelen; beschadigen; bezeren; blesseren; deren; in elkaar slaan; knauwen; kwaad doen; kwetsen; nadeel berokkenen; nadelig zijn; pijn bezorgen; pijn doen; schaden; toetakelen; verwonden; zeer doen
offend grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen een zonde begaan; folteren; kwaad doen; kwellen; martelen; misdrijven; ontstemmen; pijn bezorgen; pijn doen; pijnigen; verwonden; zeer doen; zondigen
wound krenken; kwetsen bezeren; blesseren; kwetsen; schaden; verwonden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
hurt beledigd; gegriefd; gekwetst; gewond

Wiktionary: krenken

krenken
verb
  1. beledigen
  2. benadelen
krenken
verb
  1. to offend slightly

Cross Translation:
FromToVia
krenken abuse; insult; offend; curse; revile; affront insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
krenken offend; insult; hurt; wrong; aggrieve; affront offenseroutrager quelqu’un par une offense.