Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
concepto
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Intellekt; Meinung; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Überzeugung
|
convicciones
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Philosophie
|
convicciones religiosas
|
Glaube; Gottesdienst; Religion
|
|
convicción
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Fiduz; Gesinnung; Standpunkt; Vertrauen; Überzeugung
|
convicción religiosa
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
|
creencia
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Einbildung; Fiduz; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Vertrauen; Wahn; Wahnbild
|
creencias
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Philosophie
|
crédito
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Anleihe; Besitz; Besitztum; Darlehen; Eigentum; Geldbewilligung; Hypothek; Kompliment; Kredit; Kreditverleihung; Lob; Passiva; Recht; Vorschuß
|
culto
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Ehrerbietung; Gebildete; Gottesverehrung; Hochachtung; Kult; Respekt; feierlicher Gottesdient; religiöse Feierlichkeit
|
doctrina
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Glaubenslehre; Lehrgebäude
|
hipótesis
|
Annahme; Annehmen; Glaube; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung
|
Annahme; Hypothese; Theorie; Unterstellung
|
idea
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Begriff; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Phantasie; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
|
inclinación
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Abschüssigkeit; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Ausrichtung; Beugung; Biegung; Böschung; Deklination; Denkweise; Drehung; Einbruch; Einstellung; Einsturz; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Hügel; Krümme; Krümmung; Kurve; Neigung; Orientierung auf; Schiefe; Schiefheit; Schleife; Standpunkt; Steile; Steilhang; Steilheit; Tendenz; Trend; Verneigung; Vorliebe; Windung; Zuneigung; Zusammenbruch; Zusammensturz; Überzeugung
|
modo de ver
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Sichtweisen; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt
|
noción
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Bezeichnung; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Verständnis; Vorstellung; Überzeugung
|
opinión
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verstand; Verständnis; Vision; Vorstellung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
|
presunción
|
Annahme; Annehmen; Glaube; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung
|
Ahnung; Angeberei; Annahme; Arroganz; Aufschneiderei; Behauptung; Egoismus; Eigendünkel; Eingebung; Eitelkeit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Geschwollenheit; Großtuer; Großtuerei; Hochmut; Postulat; Prahlerei; Prunk; Selbstgefälligkeit; Stolz; These; Verdacht; Vermutung; Vorgefühl; Wichtigtuerei; Windmacherei
|
punto de vista
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Hinsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Sicht; Standpunkt; Streitfrage; Vision; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
|
religión
|
Bekenntnis; Glaube; Glaubensüberzeugung; Gottesdienst; Konfession; Religion; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Religion
|
sospecha
|
Annahme; Annehmen; Glaube; Verdacht; Vermuten; Vermutung; Voraussetzung
|
Ahnung; Argwohn; Mißtrauen; Verdacht; Vermutung; Vorgefühl
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
culto
|
|
anständig; gebildet; gelehrt; gepflegt; geschult; gut versorgt; höflich; korrekt; kultiviert; reich an Alkohol; sehr alkoholhaltig; wohlanständig; wohlerzogen; zivilisiert
|