Alemán

Traducciones detalladas de einbrechen de alemán a español

einbrechen:

Conjugaciones de einbrechen:

Präsens
  1. breche ein
  2. brichst ein
  3. bricht ein
  4. brechen ein
  5. brecht ein
  6. brechen ein
Imperfekt
  1. brach ein
  2. brachest ein
  3. brach ein
  4. brachen ein
  5. brachet ein
  6. brachen ein
Perfekt
  1. habe eingebrochen
  2. hast eingebrochen
  3. hat eingebrochen
  4. haben eingebrochen
  5. habt eingebrochen
  6. haben eingebrochen
1. Konjunktiv [1]
  1. breche ein
  2. brechest ein
  3. breche ein
  4. brechen ein
  5. brechet ein
  6. brechen ein
2. Konjunktiv
  1. bräche ein
  2. brächest ein
  3. bräche ein
  4. brächen ein
  5. brächet ein
  6. brächen ein
Futur 1
  1. werde einbrechen
  2. wirst einbrechen
  3. wird einbrechen
  4. werden einbrechen
  5. werdet einbrechen
  6. werden einbrechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einbrechen
  2. würdest einbrechen
  3. würde einbrechen
  4. würden einbrechen
  5. würdet einbrechen
  6. würden einbrechen
Diverses
  1. brech ein!
  2. brecht ein!
  3. brechen Sie ein!
  4. eingebrochen
  5. einbrechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einbrechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
derrumbarse Fallen; Stürzen
descolgarse Hereinplatzen; Hineinplatzen
entrar Eindringen; Eintreten; Hineingehen
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
invadir Hereinplatzen; Hineinplatzen
irse a pique Abrutschen; Einsinken; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
zozobrar Kentern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acceder durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren abgeben; abhören; anfügen; angelangen; ankommen; arrivieren; auf eine neue Fahrbar wechseln; ausforschen; ausfragen; ausstellen; austeilen; befragen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beipflichten; beisetzen; beistimmen; bejahen; bewilligen; eindringen; einfahren; einfügen; eingehen; eingestehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einlenken; einliefern; einordnen; einreichen; einräumen; einschalten; einschieben; einsehen; einsenden; einsetzen; einsteigen; eintreffen; eintreten; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinkommen; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; inKrafttreten; schalten; steuern; verhören; zuerkennen; zufügen; zugeben; zugestehen; zulegen; zustimmen; zustimmen in; zuteilen; zuweisen; überreichen
adentrar durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren eindringen; einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; hineindringen; in Haft behalten; infiltrieren; internieren; verhaften; verschließen
aflojarse durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden
caer en durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; herumdrehen; herumwirbeln; hinein fallen; hinein stürzen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; kreiseln; sich drehen; steuern; wirbeln
caerse durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren abbrechen; abknacken; abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; brechen; einenPurzelbaumschlagen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; herabfallen; herunterstürzen; hinabstürzen; hinfallen; hinuntenfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; implodieren; kippen; knacken; knicken; niederstürzen; purzeln; rücklaufen; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zerbrechen; zusammenbrechen; zusammensinken
cometer un robo con fractura einbrechen
derrumbarse durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren abbrechen; abknacken; abnehmen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; brechen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erliegen; explodieren; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; knacken; knicken; niederstürzen; platzen; plumpsen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; waten; zerbrechen; zinken; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
descolgarse einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien Hafen einlaufen; hineindringen; hineinfallen; schneien
doblarse durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen beugen; biegen; falten; flektieren; fälschen; hinneigen; knicken; krümmen; multiplizieren; reproduzieren; sich neigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; umbiegen; umfalten; umknicken; verbeugen; verbiegen; verdoppeln; vermehren; verneigen; vervielfachen; vervielfältigen
entrar durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren angelangen; ankommen; antreten; arrivieren; auffahren; einbringen; eindringen; einfahren; einfliegen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; einstürmen; eintreffen; eintreten; hereinbrechen; hereinfahren; hereinfliegen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineinfliegen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; sich Zugang verschaffen; steuern; stürmen; zutreten
entrar de paso durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren
entrar en durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einrücken; einschneiden; einwandern; einziehen; erstechen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; lochen; penetrieren; schneien Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; einbauen; einbetten; eindringen; einfahren; einfallen; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingehen; eingliedern; einkommen; einlassen; einlaufen; einlegen; einmarschieren; einordnen; einpassen; einreiten; einrücken; einschalten; einschließen; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einweben; einziehen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinströmen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hineinpassen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; schalten; schneien; starten; steuern
entrar por fuerza einbrechen
escalar einbrechen abheben; ansteigen; aufragen; aufsteigen; außer Kontrolle geraten; besteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen; escalieren; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hineinklettern; hochsteigen; schwellen; skalieren; steigen
filtrarse durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren abtropfen; auslecken; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; durchsickern; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; filtern; filtrieren; fortsetzen; hämmern
hundirse durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aufbrauchen; aufzehren; aus Zink; ausbeuteln; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; brechen; dulden; durchfallen; durchhalten; durchmachen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erdulden; erfahren; erkalten; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fühlen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; leiden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; vertragen; verzehren; verzinken; zehren; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überdauern; überlaufen; überstehen
invadir einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien Hafen einlaufen; ein Gefühl kriegen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineindringen; hineinfallen; infiltrieren; schneien; überfallen
irrumpirse einbrechen
irse a pique abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken
penetrar durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; erreichen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
perforar durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; lochen; perforieren; punzen; stanzen
perforarse durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; perforieren
romper einbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
zozobrar abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen kanten; kentern; kippen; umkippen; umschlagen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
escalar Skalar

Sinónimos de "einbrechen":


Wiktionary: einbrechen


Cross Translation:
FromToVia
einbrechen ceder; caer give in — to collapse or fall

Traducciones automáticas externas: