Español

Traducciones detalladas de juicio de español a alemán

juicio:

juicio [el ~] sustantivo

  1. el juicio (punto de vista; interpretación; opinión; )
    die Ansicht; die Denkweise; die Anschauung; die Ansichtsweise
  2. el juicio (proceso; procedimiento; causa; pleito)
    der Prozeß; Verfahren; der Rechtsfall; Gerichtsverfahren; Rechtsverfahren
  3. el juicio (sentencia; fallo; opinión; criterio)
    der Ausspruch; die Entscheidung; Urteil; der Urteilsspruch
  4. el juicio (opinión; parecer; dictamen; punto de vista; modo de ver)
    die Meinungsäußerung; die Meinung; die Ansicht
  5. el juicio (articulación; acuerdo; sentencia; )
    die Aussprache; die Artikulation; die Formulierung
  6. el juicio
    Urteil; die Aburteilung
  7. el juicio
  8. el juicio (evaluación; calificación; apreciación; )
    die Beurteilung
  9. el juicio (convicción; convencimiento; actitud; )
    die Überzeugung; die Auffassung; die Ansicht; die Gesinnung; der Standpunkt; die Anschauung; die Denkweise
  10. el juicio (facultad mental; inteligencia; capacidad intelectual; intelecto; facultad de pensar)
    der Verstand; die Intelligenz; Denkvermögen; Geistesvermögen
  11. el juicio (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  12. el juicio (alocución; introducción; prefacio; )
    der Vortrag; der Prolog; der Ausdruck; der Speech; der Ton

Translation Matrix for juicio:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aburteilung juicio enjuiciamento; enjuiciamiento; procesamiento
Anschauung actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión apercepción; concepto; contemplación; convicción; idea; modo de ver; noción; observación; opinión; percepción; punto de vista
Ansicht actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión Vista; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; concepto; contemplación; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; idea; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; percepción; perspectiva; perspicacia; postal; punto de vista; sagacidad; tarjeta postal; visión óptica; vista; vistazo
Ansichtsweise aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
Artikulation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
Auffassung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; comprensión; concepto; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista
Ausdruck alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura copia; dicho; estampa; expresiones; expresión; expresión de la cara; giro; huella; ilustración; modismo; noción; print-out; vocabulario
Aussprache acuerdo; afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; decisión; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; resolución; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Ausspruch criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia anuncio; comunicación; criterio; información; informe; mención; noticia; notificación; opinión; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Beurteilung apreciación; calificación; crítica; dictamen; evaluación; juicio; recensión crítica; nota; recensión
Denkvermögen capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
Denkweise actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión concepto; convicción; idea; ideario; manera de pensar; modo de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pensamientos; punto de vista; visión óptica
Entscheidung criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia acuerdo; concepto; convicción; criterio; decisión; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia
Formulierung acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; giro; manera de formular; modismo; palabras
Geistesvermögen capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio
Gerichtsverfahren causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso procedimiento; procedimiento judicial; proceso
Gesinnung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición carácter; conocimiento; inclinación; inteligencia; naturaleza; propensión; tendencia
Intelligenz capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio agudeza; astucia; belleza; discernimiento; entendimiento; genio; guapura; hermosura; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; penetración; perspicacia; sagacidad
Meinung dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Meinungsäußerung dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista declaración; expresiones; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
Prolog alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura prólogo
Prozeß causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso pleito; proceso
Rechtsfall causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso
Rechtsverfahren causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso persecución; persecución judicial; procedimiento; proceso; prosecución
Speech alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura
Standpunkt actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Ton alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura altura del sonido; arcilla; audio; barro; cadencia; entonación; greda; inflexión de voz; nota musical; ruido; sonido; tono
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Urteilsspruch criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia auto; condena; condenación; criterio; fallo; opinión; sentencia; veredicto
Verfahren causa; juicio; pleito; procedimiento; proceso método; persecución; persecución judicial; procedimiento; proceso; prosecución
Verstand capacidad intelectual; facultad de pensar; facultad mental; intelecto; inteligencia; juicio agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; concepto; conciencia; discernimiento; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento
Vortrag alocución; arenga; charla; conferencia; discurso; disertación; encabezamiento; habla; idioma; introducción; juicio; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; prólogo; razón; recital; turno de lectura charlas; conferencia; conferencias; conversación; declamación; declamaciónes; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; ejecución; ejecuciónes; informe; lectura en voz alta; propuesta de candidatos; proyecto; recital; recitales; relación; terna; ternas; tesina; tesis; turno de lectura; versión
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; manifestación; mención; observación; opinión; palabra; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio
Überzeugung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
gerichtliche Anhörung juicio

Palabras relacionadas con "juicio":

  • juicios

Sinónimos de "juicio":


Wiktionary: juicio

juicio
noun
  1. Eigenschaft, logisch und rationell zu denken
  2. Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken
  3. Eindruck einer Person gegenüber anderen
  4. Entscheidung eines Gerichtes zur Streitklärung
  5. das Beurteilen, die Einschätzung
  1. das geistige Vermögen, womit ein Mensch die aufgenommenen Gegenstände in sich verarbeiten, d. h. Zusammenhänge zu erkennen, zu beurteilen, zu überschauen und sich dementsprechend sinnvoll und zweckmäßig zu verhalten
  2. Bewusstsein

Cross Translation:
FromToVia
juicio Beurteilung judgment — conclusion or result of judging
juicio Verhör; Prozeß trial — appearance at judicial court
juicio Rechtssache rechtszaak — een geschil dat twee of meer partijen hebben over hun rechten en dat zij aan de uitspraak van een rechter onderwerpen
juicio Prozeß procès — instance devant un juge

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de juicio