Francés

Traducciones detalladas de goutte de francés a alemán

goutte:

goutte [la ~] sustantivo

  1. la goutte (réglisse)
    der Tropfen
  2. la goutte
    die Gicht
    • Gicht [die ~] sustantivo
  3. la goutte (petit verre)
    der Schnaps; Gläschen
  4. la goutte (petit verre)
    der Schluck; der kleiner Schluck
  5. la goutte (petit verre)
    der Schluck; der kleinr Schluck
  6. la goutte (petit verre; verre; pot)
    Gläschen; der Kurze; der Schnaps
  7. la goutte (petit verre; dernier petit coup)
    der Absacker; letztes Glas

Translation Matrix for goutte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Absacker dernier petit coup; goutte; petit verre
Gicht goutte
Gläschen goutte; petit verre; pot; verre petit verre
Kurze goutte; petit verre; pot; verre
Schluck goutte; petit verre coup; gorgée; trait
Schnaps goutte; petit verre; pot; verre alcool; apéritif; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; petit verre; spiritueux
Tropfen goutte; réglisse
kleiner Schluck goutte; petit verre
kleinr Schluck goutte; petit verre
letztes Glas dernier petit coup; goutte; petit verre

Sinónimos de "goutte":


Wiktionary: goutte

goutte
noun
  1. Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général).
goutte
noun
  1. Medizin, veraltend (ohne Plural): die Gicht des Fußes
  2. verniedlichend: wohlschmeckender Alkohol (vornehmlich guter Wein)
  3. kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche
  4. umgangssprachlich: Getränk, meist alkoholischer edler Tropfen
  5. Medizin, kein Plural: Störung des Purinstoffwechsels mit vermehrter Harnsäurebildung und Ablagerung von Harnsäuresalzen in den Gelenken

Cross Translation:
FromToVia
goutte Tropfen drop — small mass of liquid
goutte Tröpfchen droplet — very small drop
goutte Gicht gout — arthritic disease
goutte Gicht jicht — een pijnlijke ontsteking als gevolg van gekristalliseerd uraat in een gewricht
goutte Tropfen druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof

goutte forma de goutter:

goutter verbo (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )

  1. goutter (dégoutter; suinter; transpirer; )
    tropfen; laufen; triefen; durchsickern; tröpfeln; abtropfen; sickern; auslecken; herauströpfeln
    • tropfen verbo (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • triefen verbo (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • tröpfeln verbo (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)
    • abtropfen verbo (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • auslecken verbo (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verbo (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
  2. goutter (ruisseler; couler; dégoutter; )
    triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln
    • triefen verbo (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)
    • laufen verbo (laufe, läufst, läuft, lief, lieft, gelaufen)
    • tropfen verbo (tropfe, tropfst, tropft, tropfte, tropftet, getropft)
    • lecken verbo (lecke, leckst, leckt, leckte, lecktet, geleckt)
    • abtropfen verbo (tropfe ab, tropfst ab, tropft ab, tropfte ab, tropftet ab, abgetropft)
    • durchsickern verbo (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
    • auslecken verbo (lecke aus, leckst aus, leckt aus, leckte aus, lecktet aus, ausgeleckt)
    • herauströpfeln verbo (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
    • durchfallen verbo (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • sickern verbo (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • tröpfeln verbo (tröpfele, tröpfelst, tröpfelt, tröpfelte, tröpfeltet, getröpfelt)

Conjugaciones de goutter:

Présent
  1. goutte
  2. gouttes
  3. goutte
  4. gouttons
  5. gouttez
  6. gouttent
imparfait
  1. gouttais
  2. gouttais
  3. gouttait
  4. gouttions
  5. gouttiez
  6. gouttaient
passé simple
  1. gouttai
  2. gouttas
  3. goutta
  4. gouttâmes
  5. gouttâtes
  6. gouttèrent
futur simple
  1. goutterai
  2. goutteras
  3. gouttera
  4. goutterons
  5. goutterez
  6. goutteront
subjonctif présent
  1. que je goutte
  2. que tu gouttes
  3. qu'il goutte
  4. que nous gouttions
  5. que vous gouttiez
  6. qu'ils gouttent
conditionnel présent
  1. goutterais
  2. goutterais
  3. goutterait
  4. goutterions
  5. goutteriez
  6. goutteraient
passé composé
  1. ai goutté
  2. as goutté
  3. a goutté
  4. avons goutté
  5. avez goutté
  6. ont goutté
divers
  1. goutte!
  2. gouttez!
  3. gouttons!
  4. goutté
  5. gouttant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for goutter:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lecken léchage
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abtropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; s'égouter; suinter
auslecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer lécher; s'égouter; se dégonfler
durchfallen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter baisser; couler; diminuer; décroître; foncer; rouler à tombeau ouvert; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
durchsickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer filtrer; s'égoutter; transpirer
herauströpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
laufen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer accourir; avancer; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; filer; galoper; ruisseler; s'élancer; se dépêcher; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; suinter
lecken couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter chiper; goûter; licher; lécher; manger des friandise; se dégonfler
sickern couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer baisser; couler; diminuer; décroître; dégouliner; dégoutter; filtrer; percer; percer en coulant; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber
triefen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer couler; dégouliner; dégoutter; ruisseler; s'écouler; suinter
tropfen couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter
tröpfeln couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abtropfen égoutté

Sinónimos de "goutter":


Wiktionary: goutter

goutter
Cross Translation:
FromToVia
goutter tropfen dribble — to fall in drops or an unsteady stream
goutter tropfen drip — to fall one drop at a time

Traducciones relacionadas de goutte