Alemán

Traducciones detalladas de stolpern de alemán a francés

stolpern:

stolpern verbo (stolpere, stolperst, stolpert, stolperte, stolpertet, gestolpert)

  1. stolpern (straucheln; einen Fehltritt begehen)
    trébucher; faire un faux pas; buter
    • trébucher verbo (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
    • buter verbo (bute, butes, butons, butez, )
  2. stolpern (straucheln; humpeln; holpern; einen Fehltritt begehen)
  3. stolpern (ausrutschen; fallen; stürzen; )
    tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • rater verbo (rate, rates, ratons, ratez, )
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • trébucher verbo (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
  4. stolpern (taumeln; umfallen; umkippen; kippen; purzeln)
    tomber; dégringoler; basculer; culbuter
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • dégringoler verbo (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, )
    • basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, )
    • culbuter verbo (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, )

Conjugaciones de stolpern:

Präsens
  1. stolpere
  2. stolperst
  3. stolpert
  4. stolperen
  5. stolpert
  6. stolperen
Imperfekt
  1. stolperte
  2. stolpertest
  3. stolperte
  4. stolperten
  5. stolpertet
  6. stolperten
Perfekt
  1. habe gestolpert
  2. hast gestolpert
  3. hat gestolpert
  4. haben gestolpert
  5. habt gestolpert
  6. haben gestolpert
1. Konjunktiv [1]
  1. stolpere
  2. stolperest
  3. stolpere
  4. stolperen
  5. stolperet
  6. stolperen
2. Konjunktiv
  1. stolperte
  2. stolpertest
  3. stolperte
  4. stolperten
  5. stolpertet
  6. stolperten
Futur 1
  1. werde stolpern
  2. wirst stolpern
  3. wird stolpern
  4. werden stolpern
  5. werdet stolpern
  6. werden stolpern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stolpern
  2. würdest stolpern
  3. würde stolpern
  4. würden stolpern
  5. würdet stolpern
  6. würden stolpern
Diverses
  1. stolper!
  2. stolpert!
  3. stolperen Sie!
  4. gestolpert
  5. stolpernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stolpern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avancer péniblement einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
avancer à pas chancelants einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
basculer ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinuntenfallen; kanten; kentern; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschlagen; umstürzen; wechseln
buter einen Fehltritt begehen; stolpern; straucheln
culbuter kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinuntenfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen
dégringoler kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen auf den Boden fallen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinuntenfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
faire la culbute ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
faire un faux pas einen Fehltritt begehen; stolpern; straucheln
marcher péniblement einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
marcher à pas trébuchants einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
ne pas réussir ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; einschießen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; verfehlen; verpassen
renverser ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinunterstossen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umstoßen; umstürzen; umwehen; umwerfen; überfahren
se casser la gueule ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen schmeißen; werfen
tomber ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen abhängen; abrutschen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterhängen; herunterrutschen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurechtkommen
tomber à terre ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
trébucher ausrutschen; einen Fehltritt begehen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
échouer ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; an Land gehen; anlegen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; zurechtkommen
être un flop ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen

Sinónimos de "stolpern":


Wiktionary: stolpern

stolpern
verb
  1. (intransitiv) (beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln
stolpern
verb
  1. Trébucher sur quelque chose
  2. Faire un faux pas.

Cross Translation:
FromToVia
stolpern trébucher struikelen — het evenwicht verliezen doordat men met de voet verstrikt raakt
stolpern trébucher stumble — to trip or fall
stolpern trébucher; enfarger; se prendre les pieds trip — fall over or stumble over an object
stolpern dégringoler tumble — to fall end over end

Stolpern:

Stolpern [das ~] sustantivo

  1. Stolpern (Straucheln)
    le faux pas; la culbute; le trébuchement
  2. Stolpern (Straucheln)

Translation Matrix for Stolpern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
culbute Stolpern; Straucheln Fallen; Kapriole; Purzelbaum; Rolle; Salto; Stehaufmännchen; Stürzen; Überschlag
faux pas Stolpern; Straucheln Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Seitensprung; Sprachverstoß; Verfehlung; Versehen
marche trébuchante Stolpern; Straucheln
trébuchement Stolpern; Straucheln

Wiktionary: Stolpern


Cross Translation:
FromToVia
Stolpern chute; faux pas stumble — a fall or trip

Traducciones relacionadas de stolpern