Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. umstoßen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de umstoßen de alemán a francés

umstoßen:

umstoßen verbo (stoße um, stößt um, stieß um, stießt um, umgestoßen)

  1. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen)
    renverser; bousculer; faire tomber
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • bousculer verbo (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
    • faire tomber verbo
  2. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umkippen; umschütten)
    renverser
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
  3. umstoßen (umreißen)
    arracher; faire tomber
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • faire tomber verbo

Conjugaciones de umstoßen:

Präsens
  1. stoße um
  2. stößt um
  3. stößt um
  4. stoßen um
  5. stoßt um
  6. stoßen um
Imperfekt
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießt um
  6. stießen
Perfekt
  1. habe umgestoßen
  2. hast umgestoßen
  3. hat umgestoßen
  4. haben umgestoßen
  5. habt umgestoßen
  6. haben umgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße um
  2. stoßest um
  3. stoße um
  4. stoßen um
  5. stoßet um
  6. stoßen um
2. Konjunktiv
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießet um
  6. stießen um
Futur 1
  1. werde umstoßen
  2. wirst umstoßen
  3. wird umstoßen
  4. werden umstoßen
  5. werdet umstoßen
  6. werden umstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umstoßen
  2. würdest umstoßen
  3. würde umstoßen
  4. würden umstoßen
  5. würdet umstoßen
  6. würden umstoßen
Diverses
  1. stoß um!
  2. stoßt um!
  3. stoßen Sie um!
  4. umgestoßen
  5. umstoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umstoßen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher umreißen; umstoßen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
bousculer hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen dringen; durchwühlen; herabstossen; schieben; umkippen; umschlagen; wegdrängen; wegschieben; über den Haufen laufen
faire tomber hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen auseinandernehmen; hinabstürzen; jemanden zu Fall bringen; mitreißen; niederfallen; niederschlagen; umkippen; umreißen; umschlagen; umspringen; zu Boden schlagen
renverser hinunterstossen; umkippen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umwehen; umwerfen; überfahren

Sinónimos de "umstoßen":


Wiktionary: umstoßen

umstoßen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
umstoßen renverser omstoten — iets met een slag om laten vallen
umstoßen renverser subvert — to overthrow
umstoßen bouleverser upset — disturb, disrupt, unfavorably alter