Español

Traducciones detalladas de vuelo de español a inglés

vuelo:

vuelo [el ~] sustantivo

  1. el vuelo (paseo en avión)
    the flying-trip
  2. el vuelo (disperción por el viento)
    the blowing about

Translation Matrix for vuelo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blowing about disperción por el viento; vuelo
flying-trip paseo en avión; vuelo

Sinónimos de "vuelo":


Wiktionary: vuelo

vuelo
noun
  1. act of flying
  2. instance of flying
  3. journey made by an aircraft

Cross Translation:
FromToVia
vuelo flight vlucht — het zich door luchtruim bewegen
vuelo outing Ausflug — eine kurze Reise oder ein Abstecher; oft mit dem Ziel, sich zu erholen oder zu unterhalten
vuelo flight FlugFortbewegung eines Körpers durch die Luft durch Ausnutzung der Gesetze der Aerodynamik
vuelo flight volmouvement des oiseaux et de divers animaux, qui se soutiennent et avancent dans l’air au moyen de leurs ailes.

vuelo forma de volar:

volar verbo

  1. volar (ir en avión)
    to fly
    • fly verbo (flies, flew, flying)
  2. volar (rasgar; desgarrar; desgarrarse; tomar parte en una carrera; transportar en avión)
    to tear; to tear out
    • tear verbo (tears, tore, tearing)
    • tear out verbo (tears out, tore out, tearing out)
  3. volar (explotar)
  4. volar (revolotear)
    to blow up
    • blow up verbo (blows up, blowing up)
  5. volar (navigar)
    to navigate; fly an aeroplane; fly a machine
  6. volar (pasar volando)
    to fly by; to rush past
    • fly by verbo (flies by, flew by, flying by)
    • rush past verbo (rushs past, rushed past, rushing past)

Conjugaciones de volar:

presente
  1. vuelo
  2. vuelas
  3. vuela
  4. volamos
  5. voláis
  6. vuelan
imperfecto
  1. volaba
  2. volabas
  3. volaba
  4. volábamos
  5. volabais
  6. volaban
indefinido
  1. volé
  2. volaste
  3. voló
  4. volamos
  5. volasteis
  6. volaron
fut. de ind.
  1. volaré
  2. volarás
  3. volará
  4. volaremos
  5. volaréis
  6. volarán
condic.
  1. volaría
  2. volarías
  3. volaría
  4. volaríamos
  5. volaríais
  6. volarían
pres. de subj.
  1. que vuele
  2. que vueles
  3. que vuele
  4. que volemos
  5. que voléis
  6. que vuelen
imp. de subj.
  1. que volara
  2. que volaras
  3. que volara
  4. que voláramos
  5. que volarais
  6. que volaran
miscelánea
  1. ¡vuela!
  2. ¡volad!
  3. ¡no vueles!
  4. ¡no voléis!
  5. volado
  6. volando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

volar

  1. volar

Translation Matrix for volar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blast arranque; arrebato; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; golpe
fly bragueta; mosca
tear descosido; rasgón; siete
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blast criticar; hacer una crítica de; hacer una reseñade
blow up revolotear; volar abultar; agrietarse; cuartease; engrosar; escaparse; estallar; exagerar; explosionar; explotar; reventar; soltarse con fuerza
fly ir en avión; volar ceder; correr; dejar despegar; discurrir; echar a volar; escurrirse; esquivar; fluir; hacer subir; hacer volar; huir
fly a machine navigar; volar
fly an aeroplane navigar; volar
fly by pasar volando; volar pasar volando
make or let explode explotar; volar
navigate navigar; volar bordear; navegar; pilotar
rush past pasar volando; volar
tear desgarrar; desgarrarse; rasgar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar acentuar; desgarrar; desgarrarse; despedazar; destacar; dividir; hacer pedazos; lagrimear; poner énfasis; rasgar; recalcar; romper; subrayar
tear out desgarrar; desgarrarse; rasgar; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar arrancar; rasgar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
blast volar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
blast alarmante; aterrador; dichoso; endemoniado; horroroso; maldito; terriblemente; tremendo

Sinónimos de "volar":


Wiktionary: volar

volar
verb
  1. to cause to travel through the air
  2. to travel through air

Cross Translation:
FromToVia
volar fly vliegen — zich door de lucht voortbewegen
volar fly; aviate fliegen — ein Luftfahrzeug führen
volar fly fliegen — sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen
volar glide segeln — (intransitiv) schweben, gleiten, fliegen
volar fly voler — Action de se maintenir dans l’air.

volarse:

volarse verbo

  1. volarse (desencajarse; echarse a volar)
    to fly off; to fly away; to fly out
    • fly off verbo (flies off, flew off, flying off)
    • fly away verbo (flies away, flew away, flying away)
    • fly out verbo (flies out, flew out, flying out)
  2. volarse (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • rise verbo (rises, rose, rising)
    • ascend verbo (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface verbo (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount verbo (mounts, mounted, mounting)
    • fly up verbo (flies up, flew up, flying up)
    • increase verbo (increases, increased, increasing)
    • bristle verbo (bristles, bristled, bristling)
    • flare up verbo (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher verbo (becomes higher, becoming higher)
    • climb verbo (climbs, climbed, climbing)
    • go upward verbo (goes upward, went upward, going upward)
    • get away verbo (gets away, got away, getting away)
    • go up verbo (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade verbo (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • grow verbo (grows, grew, growing)
    • be off verbo (is off, being off)
    • become larger verbo (becomes larger, becoming larger)
  3. volarse
    to fly out
    • fly out verbo (flies out, flew out, flying out)
  4. volarse (irse con el viento; echarse a volar)
    to fly away
    • fly away verbo (flies away, flew away, flying away)

Conjugaciones de volarse:

presente
  1. me vuelo
  2. te vuelas
  3. se vuela
  4. nos volamos
  5. os voláis
  6. se vuelan
imperfecto
  1. me volaba
  2. te volabas
  3. se volaba
  4. nos volábamos
  5. os volabais
  6. se volaban
indefinido
  1. me volé
  2. te volaste
  3. se voló
  4. nos volamos
  5. os volasteis
  6. se volaron
fut. de ind.
  1. me volaré
  2. te volarás
  3. se volará
  4. nos volaremos
  5. os volaréis
  6. se volarán
condic.
  1. me volaría
  2. te volarías
  3. se volaría
  4. nos volaríamos
  5. os volaríais
  6. se volarían
pres. de subj.
  1. que me vuele
  2. que te vueles
  3. que se vuele
  4. que nos volemos
  5. que os voléis
  6. que se vuelen
imp. de subj.
  1. que me volara
  2. que te volaras
  3. que se volara
  4. que nos voláramos
  5. que os volarais
  6. que se volaran
miscelánea
  1. ¡vuélate!
  2. ¡volaos!
  3. ¡no te vueles!
  4. ¡no os voléis!
  5. volado
  6. volándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

volarse [el ~] sustantivo

  1. el volarse
    the disappear; the fly away

Translation Matrix for volarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
climb ascenso; escalada; subida; subir
disappear volarse
flare up brincar; encolerizarse
fly away volarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
disappear desaparecer; disiparse
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly away desencajarse; echarse a volar; irse con el viento; volarse
fly off desencajarse; echarse a volar; volarse rebotar
fly out desencajarse; echarse a volar; volarse
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; elevarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; madurar; medrar; montarse; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; montar; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; trepar en
rise alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; empezar; emprender; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; montarse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; venir hacia arriba; zarpar

Sinónimos de "volarse":


Traducciones relacionadas de vuelo